Tweetbot:日本語テキストの行間について


TweetbotTweetbot - 個性あふれるTwitterクライアント - Tapbotsで指摘されている要改善点のひとつとして、日本語ツイートを表示した際の行間の広さ(英語オンリーのツイートに比して)、また日英混じりの場合の行間の広さのばらつきがあります(図参照 – クリックで拡大します)。

これに関しては開発元Tapbotsとやり取りを重ねて来ましたが、残念ながら今のところ、改善の見通しは立っていません。 近日中に嬉しいお知らせができるかもしれません。詳報をお待ちください(2011/07/05追記)。

詳しくは以下に。

この件については過去数回ツイートしたので、引用します;

で。日本語テキストの行間が広い問題ですが、開発者曰く「Core Text APIのせい」ということらしいです。俺はプログラミングしませんのでよくわからんのですが。つーことは改善要望を出すのはTapbotsよりもApple、ということになりますか。
@ewa4618
E-WA(いーわ)

俺はあくまで翻訳者なのでプログラミングのことはよくわからないのですが、iOSにはCore TextというAPIがあり、Tweetbotはそれを用いていると。で、Core Textを使うと行間がどうしてもああなってしまう、ということなんだそうで。

他にも、ツイートテキストの部分的コピーができないのもCore Textの現仕様に依存するものなんだそうです。

で、なぜCore Textを採用したかという理由については聞いていないのですが、おそらくそれなりの利点があってのことだと思います。さすがにその辺まで口出しするのはためらわれますので…

ちなみに、同じくCore Text APIを用いているTwitterクライアントにTwitterrificがありますが、こちらもやはり英語テキストに比して日本語テキストの方が行間が広い。
@ewa4618
E-WA(いーわ)

そう言われてみると、Tweetbotほど顕著ではないにしろ、Twitterrificにも確かに同様の傾向が見て取れます。

あと、Twitter for Macもおそらくそう。

やっとCore Textが分かってきた。しかし、日本語だと行間が残念なことになるな。
@novi_
Yusuke Ito

Core Textでいろいろと検索していて引っかかったのがこれ。かなり前のものですけど、@novi_さんのこのツイートも気になるのですが…

このへんは単なる翻訳者の俺には理解できない領域なので、できればiOSアプリ開発者の方からのツッコミが欲しいところ。
@ewa4618
E-WA(いーわ)

で、デベロッパ用ドキュメントを読むガッツもないですし、これが本音です(^^; どなたかお知恵を。

【2011/06/13追記】

Tweetbotの日本語ツイート行間の件について、これまでにわかったこと。1) iPhoneに搭載されている日本語フォント(ヒラギノ角ゴProN)は、英語フォント(Helvetica)に比べてフォント自体のアセンダ(or ディセンダ)が広い。
@ewa4618
E-WA(いーわ)
2) だからツイート表示エリアにHelveticaを指定すると、日本語文字だけはヒラギノ角ゴProNで代替されるが、その際に行間が広まってしまう
@ewa4618
E-WA(いーわ)
3) 残念ながら、Core Text APIでは、マルチフォント表示時に各フォントによって異なるアセンダ(or ディセンダ)を無視して行間を統一する方法がない。これは今後も改良される見通しはないようだ。
@ewa4618
E-WA(いーわ)
4) 例えば日本語版ではツイート表示フォントをヒラギノ角ゴProNに固定する、という手も考えられるが、現状の行間は狭まらないどころか、英文ツイートの行間が広くなってしまう。
@ewa4618
E-WA(いーわ)
5) そんなわけで、根本的な解決策としては、AppleにCore Text APIにおけるフォント混在表示時の行間統一の必要性を訴えていくほかないようです…
@ewa4618
E-WA(いーわ)

…というわけで、以下はAppleの中の人への要望です。

  • Core Text APIに、フォント混在時に行間を揃えるためのオプションを用意してください。
  • Helveticaとヒラギノ角ゴシックProNのアセンダ(or ディセンダ)を揃えてください。